Aktivitelerimiz > Tebrik ve Teşekkür

Ezanı Muhammedî

(1/3) > >>

mrkydr:

Sevgili nasibimce yönetimini ,ezan okuma programını ilave ettikleri için tebrik ve teşekkür ediyorum......

 a.r.o a.r.o a.r.o a.r.o a.r.o a.r.o

Gülce:

--- Alıntı yapılan: merakiyidir - 12 Kasım 2009, 12:58:24 ---
Sevgili nasibimce yönetimini ,ezan okuma programını ilave ettikleri için tebrik ve teşekkür ediyorum......

 a.r.o a.r.o a.r.o a.r.o a.r.o a.r.o

--- Alıntı sonu ---

bende teşekkür ediyorum kendilerine

ases:


SİTEYE EZANI MUHAMMEDİ PROGRAMI KOYMANIZDAN DOLAYI BENDE tesekkürler a.r.o
DİYORUM.

YALNIZ BU MEMLEKETTE EZANI MUHAMMEDİ  17.YIL TÜRKÇE OKUTTURULDU ,
RABBİM O GÜNLERİ BİR DAHA GÖSTERMESİN...!

mrkydr:

--- Alıntı yapılan: ases - 12 Kasım 2009, 17:35:59 ---
SİTEYE EZANI MUHAMMEDİ PROGRAMI KOYMANIZDAN DOLAYI BENDE tesekkürler a.r.o
DİYORUM.
YALNIZ BU MEMLEKETTE EZANI MUHAMMEDİ  17.YIL TÜRKÇE OKUTTURULDU ,
RABBİM O GÜNLERİ BİR DAHA GÖSTERMESİN...!

--- Alıntı sonu ---

Sevgili ases bende canı gönülden size katılıyorum.. tesekkürler a.r.o

Biliyor muydunuz, Türkçe ezanda  kelimesi dâhil her kelimeyi değiştirmişler, sadece bir kelimeye dokunmadan olduğu gibi bırakmışlardı.
Aralarında Hafız Burhan, Sadettin Kaynak, Hafız Nuri gibi isimlerin bulunduğu komisyonun çevirisini yaptığı "Türkçe ezan" metni şöyleydi:

''Tanrı uludur, Tanrı uludur
Şüphesiz bilirim, bildiririm
Tanrı'dan başka yoktur tapacak.
Şüphesiz bilirim, bildiririm
Tanrı'nın elçisidir Muhammed.
Haydin namaza, haydin namaza
Haydin felâha, haydin felâha
Tanrı uludur, Tanrı uludur
Tanrı'dan başka yoktur tapacak.''

İşte o kelime…

Ezanın Türkçeye çevrilmeyen tek kelimesi ‘felâh’ oldu.
Sebebi, halkın felah kelimesinin ‘kurtuluş’ anlamına geldiğini bilmemesini sağlamak ve ezan okunurken, “haydin kurtuluşa” manasına gelecek bir çağrıda bulunmamaktı.

Ezanı Türkçeye çevirenler, ‘felah’ kelimesini de Türkçeye çevirip “haydi kurtuluşa” anlamına gelen bir çağrıya zemin hazırlamamakla, namazın temel fonksiyonunu acaba nasıl etkisizleştirebiliriz düşüncesinde olmuşlardır. Şimdilerde ara ara aynı düşünceyi seslendirip “millet anlamıyor, Türkçe okunsun” diyenlerin amacı milletin anlaması değil, değerlerinden kopmasının kapısını aralamaktır

mrkydr:
Yazdığım yazıyı okuyunca sanki ben yazmışım gibi bir hava hissettim .. Verilen bilgi alıntıdır arkadaşlar ;D ;D ;D

Navigasyon

[0] Mesajlar

[#] Sonraki Sayfa

Tam sürüme git